Mein Profil

Das bin ich

Hallo! Mein Name ist Salvatore Greco und ich bin ein freiberuflicher Fachübersetzer (De, En> It). Meinem Migrationshintergrund zum Folge, ist meine erste Muttersprache Italienisch und meine zweite Deutsch. Meine Hauptfachgebiete sind die Erneubaren Energien und die Automobilbranche.

Warum Fachübersetzungen und aus welchem Grund die erneubaren Energien und die Automobilbranche?

Wenn ich zurückblicke, dann denke ich, dass die Antwort vielleicht schon in den Sternen stand.

Meine Liebe für die Sprachen beginnt schon im Kindesalter. Ich bin in Deutschland geboren und habe die meiste Zeit meines Lebens auch dort verbracht. Von klein auf habe ich immer zwischen zwei Kulturen gelebt: die deutsche Kultur in der ich aufgewachsen bin und in der ich meine ersten beruflichen Erfahrungen gesammelt habe und die italienische Kultur meiner Familie und meiner Studien.

Wie es oft im Leben passiert, habe ich dann meine Fachkenntnisse mit zwei meiner Leidenschaften verkuppelt: die Natur (bzw. die erneubaren Energien) und Fahrzeuge (mit Interesse für die E-Mobilität).

Studien:

  • B.A. in Gesprächsdolmetschen und Italienisch als Fremdsprache an der Universität von Palermo. Oktober 2012
  • M.A. in Fachübersetzungen und Konferenzdolmetschen an der Universität von Triest, mit Spezialisierung in fachtechnischer Übersetzung und Gesprächsdolmetschen. März 2015

Berufserfahrung:

  • 04/2015 – 09/2016 - Projektmanager, Übersetzer, Korrekturleser und Terminologe bei probicon GmbH, Berlin
  • 10/2016 – 09/2017 - Gesellschaftender Geschäftsführer und Lead Projektmanager bei Gremin S.r.l.s., Palermo (Italien)
  • 09/2012 – bis heute - Freiberuflicher Übersetzer (De, En> It) mit Spezialisierung in den erneubaren Energien und dem Automobilsektor

Lange Rede, kurzer Sinn

Wir arbeiten mit Herrn Greco seit mehreren Jahren zusammen und sind extrem zufrieden mit seiner Leistung. Nicht nur sind seine Übersetzungen hoch qualitativ und präzis, sondern auch ist seine Art und Weise mit allen Mitarbeitern umzugehen sehr angenehmen.

Javier H. – Probicon GmbH

Working with Salvatore is a pleasure. First of all, he is a very friendly person and thus very pleasant to work with. Communication is easy and quick with him, which is very important in a deadline-bound industry. His translations are always accurate and on time. If he has doubts concerning the texts he asks the right questions at the right time. Summing up, I thank him for his great collaboration and I would recommend him to any translation professional.

Projektmanager bei EVS Translations

Salvatore Greco is a pleasure to work with: friendly, communicative, thorough and organised. A real professional with whom we look forward to working again soon!

Jake Sheppard – CEO, Pursuit Translations GmbH

Herr Greco arbeitet sehr schnell, genau und zuverlässig – und das zu einem guten Preis! Ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit.

Jenny Z. – Internationale Kurzfilmtage Winterthur

Sehr geehrter Herr Greco, ich wollte Ihnen kurz mitteilen, dass ich mit Ihrer Arbeit sehr zufrieden bin! Ich bin sehr froh, dass ich Sie ausgewählt habe. Sehr gerne werde ich mich zukünftig wieder an Sie wenden.

Martin D. – Generali Vers. AG Cliente privato/azienda

Herr Salvatore Greco hat für TRADUguide.com Werbetexte aus dem Deutschen ins Italienische übersetzt.

Herr Greco hat diese Arbeiten zu unserer vollsten Zufreidenheit erledigt.

Er hat sich schnell mit dem Genre vertraut gemacht und die Übersetzung mit viel Sachverstand ausgeführt. Unsere Lektoren bestätigen hiermit noch einmal die bereits per E-Mail an Herrn Greco gerichteten Lobesworte: „Inhalt sehr gut getroffen“, „sehr gelungene Formulierungen“.

Sabine R. TRADUguide cliente privato/azienda

Warum ich mich für diese zwei Fächer interessiere?

Ich versuche immer den tiefern Sinn eines Textes zu verstehen. Ein Text ist nie ein Zusammen an Wörtern die ich von einer Sprache A in eine Sprache B übersetzte. Ich sehe ein Naturreservat das dank meiner Übersetzungen von italienischen Touristen besucht wird. Ich sehe die Leidenschaft eines Windturbinenherstellers, der neue und begeisternde Projekte starten wird. Ich sehe jemanden der sich für ein Bio-Produkt entscheidet. Jedes einzelne Wort hat seinen eigenen Wert. Genau aus diesem Grund habe ich mich dafür entschieden, mich in den Bereichen der erneubaren Energien und des Automobilsektors zu spezialisieren.

Ich sehe in jedem einzelnen Wort das ich übersetzte einen kleinen Schritt in Richtung einer grüneren Welt.

Mein Lieblingshobby? Ein Spaziergang in der sizilianischen Landschaft. Ich liebe die Freiheit die nur ein Fahrrad geben kann und habe immer einen ready-to-fly-Rucksack (logischerweise gebe ich allen Bescheid und liefere alles pünktlich wie immer!).

Neugierig geworden? Dann gucken Sie sich doch mal meine Dienstleistungen an.